[[en:exhibition:vocabulary:en_ja_a|あ]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ka|か]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_sa|さ]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ta|た]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_na|な]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ha|は]] **ま** [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ya|や]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ra|ら]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_wa|わ]] ====== ま ====== ^Japanese^English^ |まあ|well| |まあなんて|boy!| |埋葬<まいそう>|burial, entomb| |毎月<まいつき>|every month| |毎日<まいにち>|daily, everyday| |毎年<まいねん>|annually, every year| |前<まえ>|front| |前掛<まえか>け|apron| |真<ま>えそ|brushtooth lizardfish| |前<まえ>に|before| |前歯<まえば>|front tooth| |まかり間違<まちが>えば|if the worst comes to the worst| |曲<ま>がる1|turn to, turn| |曲<ま>がる2|bend| |薪<まき>|firewood, fuel| |巻貝<まきがい>|conch, spiral shell| |巻<ま>きスカート|wrap-around skirt, wrap skirt| |撒<ま>き散<ち>らす|scatter about| |牧場<まきば>|meadow, pasture| |巻<ま>く|bind, enclose, grease, oil, pack, roll, surround, tie, wear, wind, wrap| |撒<ま>く|scatter, sow| |蒔<ま>く|scatter, sow| |秣<まぐさ>|hay| |枕<まくら>|pillow| |枕<まくら>する|rest one's head on| |馬鍬<まぐわ>|harrow, rake| |真桑瓜<まくわうり>|oriental melon| |真桑瓜<まくわうり>の一種<いっしゅ>|spotted cantaloup| |髷<まげ>|topknot| |負<ま>ける|be defeated, lose| |まける|get a rash, be poisoned| |曲<ま>げる|bend| |孫<まご>|grandson| |まごつく|be perplexed, be bewildered| |まことに|really| |孫<まご>の手<て>|fork-shaped instrument, back scratcher| |混<ま>ざる|mingle, get mixed| |間仕切<まじき>り|partition, screen| |混<ま>じる|mingle, get mixed| |まず|first of all| |不味<まず>い|unsavory| |混<ま>ぜる|blend, mix| |混<ま>ぜる|mix, blend| |又<また>|again, also| |股<また>|coxa, crotch, crutch, groin, leg| |まだ|still, yet| |又甥<またおい>|great-nephew, grand-nephew| |股鍬<またぐわ>|rake, forked rake, scraper| |股下<またした>|trouser leg| |瞬<またた>く間<ま>|moment| |またたび|silver vine| |股開<またひら>き|baby trousers with a slit in the bottom, open-crotch trousers| |間違<まちが>い|mistake, fault, error, wrong| |間違<まちが>う|make a mistake| |間違<まちが>える|make a mistake| |間違<まちが>った|not correct| |間違<まちが>っている|be mistaken, go amiss| |松<まつ>|pine| |待<ま>つ|wait| |真<ま>っ赤<か>な炭火<すみび>|embers, live charcoal| |真<ま>っ黒<くろ>い|black, deep-black| |睫<まつげ>|eyelash| |まっすぐ|direct, straight| |真<ま>っ直<す>ぐ|straight| |まったく|gosh!| |全<まった>く|as one wishes, all through, utterly| |松茸<まつたけ>|matsutake| |末端<まったん>|edge, end, point, tip| |マッチ|match, matchbox| |マッチ箱<ばこ>|match, matchbox| |松葉<まつば>を敷<し>いた蒸<む>し釜<がま>で蒸<む>したあん餅<もち>|songpyeon, half-moon-shaped dumplings made of rice flour and filled with sweetened bean paste| |真<ま>っ昼間<ぴるま>|broad daylight| |祭<まつ>り|feast, festival| |窓<まど>|window| |まとう|oil, grease, wear, surround, enclose, wrap| |まともAN|right, correct| |俎板<まないた>|cutting board, chopping board| |学<まな>ぶ|learn| |真<ま>に受<う>ける|take seriously, believe| |真似<まね>|imitation, mimicry| |真似<まね>る|imitate| |真羽太<まはた>|Hong Kong grouper, convict grouper, trout rock-cod| |瞬<まばた>きをする|blink| |瞬<まばた>く|blink| |間引<まび>きする|thin out| |間引<まび>く|thin out| |麻痺<まひ>する|paralyze| |眩<まぶ>しい|dazzling| |瞼<まぶた>|eyelid, pupil| |幻<まぼろし>|phantom| |継<まま>|step-| |継子<ままこ>|stepdaughter, stepson| |継父<ままちち>|father's younger brother, stepfather| |継母<ままはは>|aunt, stepmother, wife of one's father's younger brother| |継息子<ままむすこ>|stepson| |継娘<ままむすめ>|stepdaughter| |豆<まめ>|beans, soybean| |豆<まめ>もやし|bean sprout| |守<まも>る|defend| |眉<まゆ>|eyebrow| |繭<まゆ>|cocoon| |眉毛<まゆげ>|eyebrow| |迷<まよ>う|be at a loss, be undecided, get astray, hesitate, hesitate| |真夜中<まよなか>|midnight| |マラリア|malaria| |丸<まる>|circle| |丸鰺<まるあじ>|horse mackerel, saurel| |丸<まる>い|round| |丸瓦<まるがわら>|convex tile| |丸木<まるき>の米櫃<こめびつ>|wooden rice chest, wooden grain chest| |丸木舟<まるきぶね>|small boat, dugout| |丸<まる>くて平<ひら>べったい様子<ようす>|round and flat| |丸<まる>く巻<ま>いた糸<いと>の束<たば>|ball of thread, ball of yarn| |まるで|at all, from the beginning| |回<まわ>る|turn round| |万<まん>|ten thousand| |マン毛<げ>|pubic hair (of woman)| |満月<まんげつ>|full moon| |満足<まんぞく>AN|content | |満足<まんぞく>する|be satisfied, rejoice, satisfied| |満潮<まんちょう>|flood tide, full tide, high tide, rising tide| |満年齢<まんねんれい>|age| |満腹<まんぷく>ANの|be full| |実<み>|fruit, nut| |見上<みあ>げる|look up, gaze, stare| |見出<みいだ>す|find, search| |見<み>える|be visible| |磨<みが>く|wipe, polish| |三日月<みかづき>|new moon, crescent moon| |蜜柑<みかん>|mandarin orange| |蜜柑<みかん>の木<き>|mandarin tree| |幹<みき>|stalk, stem, trunk| |右側<みぎがわ>|right| |右<みぎ>の|right| |巫女<みこ>|exorcist, medium, shaman| |見事<みごと>だ|elegant, splendid, stylish| |未婚女性<みこんじょせい>|unmarried woman, spinster| |未婚男性<みこんだんせい>|bachelor| |未婚<みこん>の父方<ちちかた>の伯父<おじ>・叔父<おじ>|unmarried uncle (on the father's side)| |短<みじか>い|brief, short| |短<みじか>い煙管<きせる>|short pipe| |微塵子<みじんこ>|water flea| |水<みず>|water| |水浴<みずあ>びする|bathe, bathe, swim| |水瓶<みずがめ>|water jar| |水瓶<みずがめ>を入<い>れる籠<かご>|jar basket| |水着<みずぎ>ズボン|swimming costume, underwear| |水着<みずぎ>の上衣<じょうい>|traditional diving jacket| |水蛸<みずだこ>|octopus| |水溜<みずたま>り|pool, puddle| |水<みず>なます|sashimi in a chilled broth, cold raw fish soup| |見<み>すぼらしい|shabby, miserable-looking| |店<みせ>|shop, store| |見<み>せる|show| |味噌<みそ>|fermented soybean paste| |鳩尾<みぞおち>|pit of stomach| |溝鉋<みぞかんな>|groover, fillister plane| |みそさざい|wren| |味噌汁<みそしる>|beanpaste potage, beanpaste soup| |味噌玉麹<みそだまこうじ>|fermented soybeans| |満<み>たす|fill| |みだりに|without reason, without permission, thoughtlessly, recklessly| |道<みち>|road, way| |満<み>ち潮<しお>|flood tide, high tide, rising tide| |満<み>ち足<た>りて心<こころ>のゆとりがある|quite satisfied| |満<み>ちている|full| |道端<みちばた>|roadside| |導<みちび>く|guide, lead| |道柳<みちやなぎ>|knotgrass, knotweed| |満<み>ちる|be filled| |蜜<みつ>|honey| |三日<みっか>(間)|three days| |見<み>つける|find, search| |密告<みっこく>|anonymous report, secret information| |密告<みっこく>する|inform| |三<みっ>つ|three| |三<みっ>つの|three| |みっともない|disgraceful, shameful| |三<み>つ葉<ば>|East Asian wildparsley| |見<み>つめる|look up, gaze, stare| |巳年<みどし>|the year of the Snake| |皆<みな>|all, altogether, whole| |皆<みな>さん|everyone| |南風<みなみかぜ>|south wind| |ミニスカート|miniskirt| |蓑<みの>|straw raincoat| |実<みの>る|bear fruit| |見張<みは>る|watch| |身震<みぶる>いする|be depressed, feel disgusted| |未亡人<みぼうじん>|widow| |耳<みみ>|ear| |耳垢<みみあか>|earwax| |耳<みみ>が遠<とお>い|be deaf| |耳糞<みみくそ>|earwax| |みみず|earthworm| |蚯蚓<みみず>ののたくったような字<じ>|hen tracks| |耳朶<みみたぶ>|ear-lobe| |みみっちい人<ひと>|meticulous person| |都<みやこ>|capital, Seoul| |深山鳴子百合<みやまなるこゆり>|Japanese Solomon's seal| |茗荷<みょうが>|myoga| |見<み>る|look, see| |みる|green sea fingers, dead man's fingers, felty fingers| |見渡<みわた>す|look, view| |六日<むいか>(間)|six days| |昔<むかし>|ancient times| |昔話<むかしばなし>|folk tale, folklore| |むかつく|feel sick, nauseous| |むかで|centipede| |麦焦<むぎこ>がし|ground grains| |無傷<むきず>ANの|sound, intact| |剥<む>く|bone, crack, peel, take away| |向<む>く|turn to, turn| |報<むく>いる|pay back, repay, reward| |椋<むく>の木<き>|Aphananthe aspera| |むくんでいる|swollen| |無形文化遺産<むけいぶんかいさん>|intangible cultural heritage| |婿<むこ>|son-in-law| |向<む>こう|beyond, other side, opposite| |虫<むし>|insect, worm| |虫鰈<むしがれい>|shotted halibut| |蒸<む>し器<き>|steamer| |貉<むじな>|badgar| |虫眼鏡<むしめがね>|magnifier, reading glasses, presbyopic glasses| |蒸<む>し餠<もち>|steamed rice cake filled with a layer of red bean, steamed rice cake made of non-glutinous rice flour dough| |無床犂<むしょうすき>|plough with a baseless bent, plough used for light plowing| |毟<むし>る|gather, pluck, pluck, plunk, tear off| |筵<むしろ>|straw mat| |むしろ|rather| |無人島<むじんとう>|uninhabited island| |蒸<む>す|steam| |難<むずか>しい|difficult| |息子<むすこ>|son| |結<むす>ぶ|pack, bind, tie| |娘<むすめ>|daughter| |無駄骨<むだぼね>|to make vain efforts, to waste one's time and labour| |六<むっ>つ|six| |六<むっ>つの|six| |棟<むね>|ridge (of a roof)| |胸<むね>|breast, chest| |胸<むね>の下部<かぶ>から腹部<ふくぶ>までの肉<にく>|ribs (of pork)| |無念<むねん>AN|mortified (at being mistreated), lonely| |むやみに|very, greatly, extremely, too much, excessively| |村<むら>|countryside, rural area, village| |村<むら>から遠<とお>い牧場兼畑<ぼくじょうけんはたけ>|meadow, pasture| |村里<むらざと>|hamlet, settlement| |無理強<むりじ>い|coercion, pressure| |無理<むり>やり|by force, willy-nilly| |無料<むりょう>|free| |ムルフェ|sashimi in a chilled broth, cold raw fish soup| |群<む>れ|group, herd, flock| |室鰺<むろあじ>|brownstriped mackerel scad| |芽<め>|germ, sprout| |目<め>|eye| |目<め>(俗)|eye| |姪<めい>|nephew, niece| |名称<めいしょう>|name, first name| |命令<めいれい>|order, command| |妾<めかけ>|mistress| |眼鏡<めがね>|glasses, spectacles| |女神<めがみ>|goddess| |目<め>が見<み>えない|blind| |牝瓦<めがわら>|concave tile| |恵<めぐ>まれた|blessed| |芽<め>ぐむ|come into bud, bud| |巡<めぐ>る|get around, go about| |目覚<めざ>める|wake up| |飯<めし>|meal, cooked rice| |飯茶碗<めしぢゃわん>|rice bowl| |目尻<めじり>|the outer corner of the eye, look (in person's eyes)| |飯椀<めしわん>|rice bowl| |雌<めす>|female| |雌犬<めすいぬ>|bitch| |雌猫<めすねこ>|female cat| |雌<めす>の雉<きじ>|hen pheasant| |雌豚<めすぶた>|female pig| |目玉<めだま>|eyeball| |目付<めつ>き|the outer corner of the eye, look (in person's eyes)| |メニュー|menu| |目弾<めはじ>き|motherwort| |目盛<めもり>|notches of a beam| |目脂<めやに>|sleep, gum| |目<め>を開<あ>ける|open one's eye| |目<め>を閉<と>じる|close one's eyes| |目<め>を開<ひら>く|open one's eye| |綿<めん>|cotton| |麺<めん>|noodles| |面積<めんせき>|area, dimensions, extant| |雌鶏<めんどり>|hen| |綿<めん>の足袋<たび>|cotten socks| |麺類<めんるい>|noodles| |もう|already| |儲<もう>ける|gain, earn| |盲人<もうじん>|blind, sightless person| |毛布<もうふ>|blanket| |盲目<もうもく>ANの|blind| |燃<も>える|burn, blaze| |木螺子<もくねじ>|screw| |土龍<もぐら>|mole| |もぐり酒場<さかば>|unlicensed bar, speakeasy| |もし|if| |文字<もじ>|letter| |もしもし|hello| |もたらす|bring| |餠<もち>|rice cake| |持<も>ち上<あ>げる|lift, hold up, lift| |用<もち>いる|use, utilize, employ| |持<も>ち堪<こた>える|hold one's ground, endure| |糯米<もちごめ>|glutinous rice, sticky rice| |黐<もち>の木<き>|Ilex integra, mochi tree| |喪中<もちゅう>に履<は>く草鞋<わらじ>|straw shoes for someone in mourning| |喪中<もちゅう>の女性<じょせい>のスカート|mourning skirt| |勿論<もちろん>|of course, naturally| |持<も>つ|have, have, hold up, lift, lift, take| |畚<もっこ>|straw basket for carrying dirt| |勿体無<もったいな>い|regrettable| |持<も>って来<く>る|bring| |持<も>って行<ゆ>く|bring, take| |最<もっと>も|best, most| |もっともらしい|plausible| |もてなす|entertain, treat| |もどかしい|regrettable, tantalizing| |物<もの>|article, thing| |物入<ものい>り|expenses| |物語<ものがたり>|tale, story, narrative, talk| |ものぐさ|idleness, laziness| |物乞<ものご>い|(religious) mendicancy, begging, mendicancy| |物乞<ものご>いをする|beg, go about asking for alms| |物干<ものほし>し支柱<ちゅう>|laundry pole, washline pole| |樅<もみ>|fir| |籾米<もみごめ>|unhulled rice, a grain of (unhusked) rice| |紅葉<もみじ>|red leaves| |籾摺<もみす>りした粟<あわ>|hulled millet| |籾米<もみよね>|unhulled rice, a grain of (unhusked) rice| |揉<も>む|grasp, grip, massage| |木綿<もめん>|cotton| |木綿豆腐<もめんどうふ>|firm tofu, hard tofu| |腿<もも>|thigh| |桃<もも>|peach| |靄<もや>|mist| |燃<も>やす|burn, burn, light (a fire)| |もらう|get, win (a prize)| |銛<もり>|harpoon, fish spear| |森<もり>|forest| |盛<も>る|pile up| |漏<も>る|leak out| |漏<も>れる|leak out| |蜀黍<もろこし>|great millet, sorghum| |門<もん>|gate| |モンスズメバチ|hornet| |問題<もんだい>|problem| |門<もん>の脇部分<わきぶぶん>の棟<むね>|room in the gate section| |門扉<もんぴ>|door leaf|