[[en:exhibition:vocabulary:en_ja_a|あ]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ka|か]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_sa|さ]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ta|た]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_na|な]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ha|は]] **ま** [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ya|や]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ra|ら]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_wa|わ]]
====== ま ======
^Japanese^English^
|まあ|well|
|まあなんて|boy!|
|埋葬<まいそう>|burial, entomb|
|毎月<まいつき>|every month|
|毎日<まいにち>|daily, everyday|
|毎年<まいねん>|annually, every year|
|前<まえ>|front|
|前掛<まえか>け|apron|
|真<ま>えそ|brushtooth lizardfish|
|前<まえ>に|before|
|前歯<まえば>|front tooth|
|まかり間違<まちが>えば|if the worst comes to the worst|
|曲<ま>がる1|turn to, turn|
|曲<ま>がる2|bend|
|薪<まき>|firewood, fuel|
|巻貝<まきがい>|conch, spiral shell|
|巻<ま>きスカート|wrap-around skirt, wrap skirt|
|撒<ま>き散<ち>らす|scatter about|
|牧場<まきば>|meadow, pasture|
|巻<ま>く|bind, enclose, grease, oil, pack, roll, surround, tie, wear, wind, wrap|
|撒<ま>く|scatter, sow|
|蒔<ま>く|scatter, sow|
|秣<まぐさ>|hay|
|枕<まくら>|pillow|
|枕<まくら>する|rest one's head on|
|馬鍬<まぐわ>|harrow, rake|
|真桑瓜<まくわうり>|oriental melon|
|真桑瓜<まくわうり>の一種<いっしゅ>|spotted cantaloup|
|髷<まげ>|topknot|
|負<ま>ける|be defeated, lose|
|まける|get a rash, be poisoned|
|曲<ま>げる|bend|
|孫<まご>|grandson|
|まごつく|be perplexed, be bewildered|
|まことに|really|
|孫<まご>の手<て>|fork-shaped instrument, back scratcher|
|混<ま>ざる|mingle, get mixed|
|間仕切<まじき>り|partition, screen|
|混<ま>じる|mingle, get mixed|
|まず|first of all|
|不味<まず>い|unsavory|
|混<ま>ぜる|blend, mix|
|混<ま>ぜる|mix, blend|
|又<また>|again, also|
|股<また>|coxa, crotch, crutch, groin, leg|
|まだ|still, yet|
|又甥<またおい>|great-nephew, grand-nephew|
|股鍬<またぐわ>|rake, forked rake, scraper|
|股下<またした>|trouser leg|
|瞬<またた>く間<ま>|moment|
|またたび|silver vine|
|股開<またひら>き|baby trousers with a slit in the bottom, open-crotch trousers|
|間違<まちが>い|mistake, fault, error, wrong|
|間違<まちが>う|make a mistake|
|間違<まちが>える|make a mistake|
|間違<まちが>った|not correct|
|間違<まちが>っている|be mistaken, go amiss|
|松<まつ>|pine|
|待<ま>つ|wait|
|真<ま>っ赤<か>な炭火<すみび>|embers, live charcoal|
|真<ま>っ黒<くろ>い|black, deep-black|
|睫<まつげ>|eyelash|
|まっすぐ|direct, straight|
|真<ま>っ直<す>ぐ|straight|
|まったく|gosh!|
|全<まった>く|as one wishes, all through, utterly|
|松茸<まつたけ>|matsutake|
|末端<まったん>|edge, end, point, tip|
|マッチ|match, matchbox|
|マッチ箱<ばこ>|match, matchbox|
|松葉<まつば>を敷<し>いた蒸<む>し釜<がま>で蒸<む>したあん餅<もち>|songpyeon, half-moon-shaped dumplings made of rice flour and filled with sweetened bean paste|
|真<ま>っ昼間<ぴるま>|broad daylight|
|祭<まつ>り|feast, festival|
|窓<まど>|window|
|まとう|oil, grease, wear, surround, enclose, wrap|
|まともAN|right, correct|
|俎板<まないた>|cutting board, chopping board|
|学<まな>ぶ|learn|
|真<ま>に受<う>ける|take seriously, believe|
|真似<まね>|imitation, mimicry|
|真似<まね>る|imitate|
|真羽太<まはた>|Hong Kong grouper, convict grouper, trout rock-cod|
|瞬<まばた>きをする|blink|
|瞬<まばた>く|blink|
|間引<まび>きする|thin out|
|間引<まび>く|thin out|
|麻痺<まひ>する|paralyze|
|眩<まぶ>しい|dazzling|
|瞼<まぶた>|eyelid, pupil|
|幻<まぼろし>|phantom|
|継<まま>|step-|
|継子<ままこ>|stepdaughter, stepson|
|継父<ままちち>|father's younger brother, stepfather|
|継母<ままはは>|aunt, stepmother, wife of one's father's younger brother|
|継息子<ままむすこ>|stepson|
|継娘<ままむすめ>|stepdaughter|
|豆<まめ>|beans, soybean|
|豆<まめ>もやし|bean sprout|
|守<まも>る|defend|
|眉<まゆ>|eyebrow|
|繭<まゆ>|cocoon|
|眉毛<まゆげ>|eyebrow|
|迷<まよ>う|be at a loss, be undecided, get astray, hesitate, hesitate|
|真夜中<まよなか>|midnight|
|マラリア|malaria|
|丸<まる>|circle|
|丸鰺<まるあじ>|horse mackerel, saurel|
|丸<まる>い|round|
|丸瓦<まるがわら>|convex tile|
|丸木<まるき>の米櫃<こめびつ>|wooden rice chest, wooden grain chest|
|丸木舟<まるきぶね>|small boat, dugout|
|丸<まる>くて平<ひら>べったい様子<ようす>|round and flat|
|丸<まる>く巻<ま>いた糸<いと>の束<たば>|ball of thread, ball of yarn|
|まるで|at all, from the beginning|
|回<まわ>る|turn round|
|万<まん>|ten thousand|
|マン毛<げ>|pubic hair (of woman)|
|満月<まんげつ>|full moon|
|満足<まんぞく>AN|content |
|満足<まんぞく>する|be satisfied, rejoice, satisfied|
|満潮<まんちょう>|flood tide, full tide, high tide, rising tide|
|満年齢<まんねんれい>|age|
|満腹<まんぷく>ANの|be full|
|実<み>|fruit, nut|
|見上<みあ>げる|look up, gaze, stare|
|見出<みいだ>す|find, search|
|見<み>える|be visible|
|磨<みが>く|wipe, polish|
|三日月<みかづき>|new moon, crescent moon|
|蜜柑<みかん>|mandarin orange|
|蜜柑<みかん>の木<き>|mandarin tree|
|幹<みき>|stalk, stem, trunk|
|右側<みぎがわ>|right|
|右<みぎ>の|right|
|巫女<みこ>|exorcist, medium, shaman|
|見事<みごと>だ|elegant, splendid, stylish|
|未婚女性<みこんじょせい>|unmarried woman, spinster|
|未婚男性<みこんだんせい>|bachelor|
|未婚<みこん>の父方<ちちかた>の伯父<おじ>・叔父<おじ>|unmarried uncle (on the father's side)|
|短<みじか>い|brief, short|
|短<みじか>い煙管<きせる>|short pipe|
|微塵子<みじんこ>|water flea|
|水<みず>|water|
|水浴<みずあ>びする|bathe, bathe, swim|
|水瓶<みずがめ>|water jar|
|水瓶<みずがめ>を入<い>れる籠<かご>|jar basket|
|水着<みずぎ>ズボン|swimming costume, underwear|
|水着<みずぎ>の上衣<じょうい>|traditional diving jacket|
|水蛸<みずだこ>|octopus|
|水溜<みずたま>り|pool, puddle|
|水<みず>なます|sashimi in a chilled broth, cold raw fish soup|
|見<み>すぼらしい|shabby, miserable-looking|
|店<みせ>|shop, store|
|見<み>せる|show|
|味噌<みそ>|fermented soybean paste|
|鳩尾<みぞおち>|pit of stomach|
|溝鉋<みぞかんな>|groover, fillister plane|
|みそさざい|wren|
|味噌汁<みそしる>|beanpaste potage, beanpaste soup|
|味噌玉麹<みそだまこうじ>|fermented soybeans|
|満<み>たす|fill|
|みだりに|without reason, without permission, thoughtlessly, recklessly|
|道<みち>|road, way|
|満<み>ち潮<しお>|flood tide, high tide, rising tide|
|満<み>ち足<た>りて心<こころ>のゆとりがある|quite satisfied|
|満<み>ちている|full|
|道端<みちばた>|roadside|
|導<みちび>く|guide, lead|
|道柳<みちやなぎ>|knotgrass, knotweed|
|満<み>ちる|be filled|
|蜜<みつ>|honey|
|三日<みっか>(間)|three days|
|見<み>つける|find, search|
|密告<みっこく>|anonymous report, secret information|
|密告<みっこく>する|inform|
|三<みっ>つ|three|
|三<みっ>つの|three|
|みっともない|disgraceful, shameful|
|三<み>つ葉<ば>|East Asian wildparsley|
|見<み>つめる|look up, gaze, stare|
|巳年<みどし>|the year of the Snake|
|皆<みな>|all, altogether, whole|
|皆<みな>さん|everyone|
|南風<みなみかぜ>|south wind|
|ミニスカート|miniskirt|
|蓑<みの>|straw raincoat|
|実<みの>る|bear fruit|
|見張<みは>る|watch|
|身震<みぶる>いする|be depressed, feel disgusted|
|未亡人<みぼうじん>|widow|
|耳<みみ>|ear|
|耳垢<みみあか>|earwax|
|耳<みみ>が遠<とお>い|be deaf|
|耳糞<みみくそ>|earwax|
|みみず|earthworm|
|蚯蚓<みみず>ののたくったような字<じ>|hen tracks|
|耳朶<みみたぶ>|ear-lobe|
|みみっちい人<ひと>|meticulous person|
|都<みやこ>|capital, Seoul|
|深山鳴子百合<みやまなるこゆり>|Japanese Solomon's seal|
|茗荷<みょうが>|myoga|
|見<み>る|look, see|
|みる|green sea fingers, dead man's fingers, felty fingers|
|見渡<みわた>す|look, view|
|六日<むいか>(間)|six days|
|昔<むかし>|ancient times|
|昔話<むかしばなし>|folk tale, folklore|
|むかつく|feel sick, nauseous|
|むかで|centipede|
|麦焦<むぎこ>がし|ground grains|
|無傷<むきず>ANの|sound, intact|
|剥<む>く|bone, crack, peel, take away|
|向<む>く|turn to, turn|
|報<むく>いる|pay back, repay, reward|
|椋<むく>の木<き>|Aphananthe aspera|
|むくんでいる|swollen|
|無形文化遺産<むけいぶんかいさん>|intangible cultural heritage|
|婿<むこ>|son-in-law|
|向<む>こう|beyond, other side, opposite|
|虫<むし>|insect, worm|
|虫鰈<むしがれい>|shotted halibut|
|蒸<む>し器<き>|steamer|
|貉<むじな>|badgar|
|虫眼鏡<むしめがね>|magnifier, reading glasses, presbyopic glasses|
|蒸<む>し餠<もち>|steamed rice cake filled with a layer of red bean, steamed rice cake made of non-glutinous rice flour dough|
|無床犂<むしょうすき>|plough with a baseless bent, plough used for light plowing|
|毟<むし>る|gather, pluck, pluck, plunk, tear off|
|筵<むしろ>|straw mat|
|むしろ|rather|
|無人島<むじんとう>|uninhabited island|
|蒸<む>す|steam|
|難<むずか>しい|difficult|
|息子<むすこ>|son|
|結<むす>ぶ|pack, bind, tie|
|娘<むすめ>|daughter|
|無駄骨<むだぼね>|to make vain efforts, to waste one's time and labour|
|六<むっ>つ|six|
|六<むっ>つの|six|
|棟<むね>|ridge (of a roof)|
|胸<むね>|breast, chest|
|胸<むね>の下部<かぶ>から腹部<ふくぶ>までの肉<にく>|ribs (of pork)|
|無念<むねん>AN|mortified (at being mistreated), lonely|
|むやみに|very, greatly, extremely, too much, excessively|
|村<むら>|countryside, rural area, village|
|村<むら>から遠<とお>い牧場兼畑<ぼくじょうけんはたけ>|meadow, pasture|
|村里<むらざと>|hamlet, settlement|
|無理強<むりじ>い|coercion, pressure|
|無理<むり>やり|by force, willy-nilly|
|無料<むりょう>|free|
|ムルフェ|sashimi in a chilled broth, cold raw fish soup|
|群<む>れ|group, herd, flock|
|室鰺<むろあじ>|brownstriped mackerel scad|
|芽<め>|germ, sprout|
|目<め>|eye|
|目<め>(俗)|eye|
|姪<めい>|nephew, niece|
|名称<めいしょう>|name, first name|
|命令<めいれい>|order, command|
|妾<めかけ>|mistress|
|眼鏡<めがね>|glasses, spectacles|
|女神<めがみ>|goddess|
|目<め>が見<み>えない|blind|
|牝瓦<めがわら>|concave tile|
|恵<めぐ>まれた|blessed|
|芽<め>ぐむ|come into bud, bud|
|巡<めぐ>る|get around, go about|
|目覚<めざ>める|wake up|
|飯<めし>|meal, cooked rice|
|飯茶碗<めしぢゃわん>|rice bowl|
|目尻<めじり>|the outer corner of the eye, look (in person's eyes)|
|飯椀<めしわん>|rice bowl|
|雌<めす>|female|
|雌犬<めすいぬ>|bitch|
|雌猫<めすねこ>|female cat|
|雌<めす>の雉<きじ>|hen pheasant|
|雌豚<めすぶた>|female pig|
|目玉<めだま>|eyeball|
|目付<めつ>き|the outer corner of the eye, look (in person's eyes)|
|メニュー|menu|
|目弾<めはじ>き|motherwort|
|目盛<めもり>|notches of a beam|
|目脂<めやに>|sleep, gum|
|目<め>を開<あ>ける|open one's eye|
|目<め>を閉<と>じる|close one's eyes|
|目<め>を開<ひら>く|open one's eye|
|綿<めん>|cotton|
|麺<めん>|noodles|
|面積<めんせき>|area, dimensions, extant|
|雌鶏<めんどり>|hen|
|綿<めん>の足袋<たび>|cotten socks|
|麺類<めんるい>|noodles|
|もう|already|
|儲<もう>ける|gain, earn|
|盲人<もうじん>|blind, sightless person|
|毛布<もうふ>|blanket|
|盲目<もうもく>ANの|blind|
|燃<も>える|burn, blaze|
|木螺子<もくねじ>|screw|
|土龍<もぐら>|mole|
|もぐり酒場<さかば>|unlicensed bar, speakeasy|
|もし|if|
|文字<もじ>|letter|
|もしもし|hello|
|もたらす|bring|
|餠<もち>|rice cake|
|持<も>ち上<あ>げる|lift, hold up, lift|
|用<もち>いる|use, utilize, employ|
|持<も>ち堪<こた>える|hold one's ground, endure|
|糯米<もちごめ>|glutinous rice, sticky rice|
|黐<もち>の木<き>|Ilex integra, mochi tree|
|喪中<もちゅう>に履<は>く草鞋<わらじ>|straw shoes for someone in mourning|
|喪中<もちゅう>の女性<じょせい>のスカート|mourning skirt|
|勿論<もちろん>|of course, naturally|
|持<も>つ|have, have, hold up, lift, lift, take|
|畚<もっこ>|straw basket for carrying dirt|
|勿体無<もったいな>い|regrettable|
|持<も>って来<く>る|bring|
|持<も>って行<ゆ>く|bring, take|
|最<もっと>も|best, most|
|もっともらしい|plausible|
|もてなす|entertain, treat|
|もどかしい|regrettable, tantalizing|
|物<もの>|article, thing|
|物入<ものい>り|expenses|
|物語<ものがたり>|tale, story, narrative, talk|
|ものぐさ|idleness, laziness|
|物乞<ものご>い|(religious) mendicancy, begging, mendicancy|
|物乞<ものご>いをする|beg, go about asking for alms|
|物干<ものほし>し支柱<ちゅう>|laundry pole, washline pole|
|樅<もみ>|fir|
|籾米<もみごめ>|unhulled rice, a grain of (unhusked) rice|
|紅葉<もみじ>|red leaves|
|籾摺<もみす>りした粟<あわ>|hulled millet|
|籾米<もみよね>|unhulled rice, a grain of (unhusked) rice|
|揉<も>む|grasp, grip, massage|
|木綿<もめん>|cotton|
|木綿豆腐<もめんどうふ>|firm tofu, hard tofu|
|腿<もも>|thigh|
|桃<もも>|peach|
|靄<もや>|mist|
|燃<も>やす|burn, burn, light (a fire)|
|もらう|get, win (a prize)|
|銛<もり>|harpoon, fish spear|
|森<もり>|forest|
|盛<も>る|pile up|
|漏<も>る|leak out|
|漏<も>れる|leak out|
|蜀黍<もろこし>|great millet, sorghum|
|門<もん>|gate|
|モンスズメバチ|hornet|
|問題<もんだい>|problem|
|門<もん>の脇部分<わきぶぶん>の棟<むね>|room in the gate section|
|門扉<もんぴ>|door leaf|