**あ** [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ka|か]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_sa|さ]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ta|た]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_na|な]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ha|は]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ma|ま]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ya|や]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ra|ら]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_wa|わ]]
====== あ ======
^Japanese^English^
|ああ|like that|
|愛<あい>|love|
|愛嬌<あいきょう>|charm|
|挨拶<あいさつ>|greeting, salute|
|挨拶<あいさつ>する|greet, salute|
|愛<あい>する|love|
|間<あいだ>|space|
|あいたっ|ouch|
|生憎<あいにく>|unfortunately, just in time|
|愛撫<あいぶ>する|caress|
|相婿<あいむこ>|husband of a brother's wife|
|相舅<あいやけ>(夫婦の親同士)|in-law, parents of one's son- or daughter-in-law|
|相嫁<あいよめ>|husband of a brother's wife|
|愛<あい>らしい|charming, lovely|
|会<あ>う|meet|
|喘<あえ>ぐ|breathe hard, pant|
|和<あ>える|dress, add dressing and mix|
|亜鉛鉄板<あえんてっぱん>|zinc, galvanized iron|
|青々<あおあお>としている|rank|
|青<あお>い|blue, dark blue|
|あおさ|sea lettuce|
|青鷺<あおさぎ>|grey heron|
|青唐辛子<あおとうがらし>|young green chili pepper|
|青菜<あおな>|greens, vegetable|
|青海苔<あおのり>|aonori, green laver|
|呷<あお>る|gulp down|
|垢<あか>|filth, grime, dirt|
|赤甘鯛<あかあまだい>|red tilefish, tilefish|
|赤<あか>い|red|
|赤狼<あかおおかみ>|dhole, leopard cat|
|赤樫<あかがし>|Japanese evergreen oak|
|赤四手<あかしで>|Aka-shide hornbeam|
|赤<あか>ちゃん|my baby|
|赤芽槲<あかめがしわ>|Japanese Mallotus|
|あがめる|worship, adore|
|赤山蟻<あかやまあり>|red ant|
|明<あか>り|light|
|上<あ>がる|ascend, rise|
|上<あ>がる|clear up, become clear|
|明<あか>るい|bright, light|
|赤<あか>ん坊<ぼう>|baby|
|秋<あき>|autumn, fall|
|秋<あき>の長雨<ながあめ>|the rainy spell in (early) autumn|
|明<あ>き盲<めくら>|blind fool, illiterate|
|秋雌日芝<あきめひしば>|violet crabgrass|
|明<あき>らかAN|clear, distinct, evident|
|飽<あ>きる|be fed up|
|空<あ>く|become vacant|
|開<あ>く|open|
|欠伸<あくび>|yawn|
|欠伸<あくび>をする|yawn|
|明<あ>くる日<ひ>|the second day, the next day|
|明<あ>け方<がた>|dawn|
|上<あ>げ潮<しお>|flood tide, high tide, rising tide|
|明<あ>けの明星<みょうじょう>|morning star, venus|
|揚羽蝶<あげはちょう>|swallowtail butterfly|
|開<あ>ける|open (eyes)|
|開<あ>ける|open|
|開<あ>ける|open|
|上<あ>げる|lift, hold up, lift|
|揚<あ>げる|deep-fry|
|顎<あご>|chin, jaw|
|鬚<あごひげ>|beard|
|朝<あさ>|morning|
|浅<あさ>い|shallow|
|明後日<あさって>|day after tomorrow|
|麻布<あさぬの>のスカート|linen skirt|
|朝焼<あさや>け|morning glow|
|浅蜊<あさり>|baby-necked clam, littleneck clam, short-necked clam|
|葦<あし>|reed|
|脚<あし>|coxa, crotch, leg|
|足<あし>|foot|
|鰺<あじ>|horse mackerel, saurel|
|味<あじ>|taste, flavor|
|足跡<あしあと>|footprint|
|簣<あじか>|straw basket for carrying dirt|
|味<あじ>が薄<うす>い|bland, insipid|
|味加減<あじかげん>|seasoning, taste|
|足首<あしくび>|ankle|
|紫陽花<あじさい>|bigleaf hydrangea|
|味付<あじつ>け|seasoning, taste|
|足<あし>の裏<うら>|sole|
|足<あし>の病<やまい>|foot disease|
|味<あじ>わう|taste|
|明日<あす>|tomorrow|
|預<あず>かる|keep, take charge of, undertake|
|小豆<あずき>|adzuki beans, red bean|
|小豆梨<あずきなし>|Korean Whitebeam|
|預<あず>ける|deposit|
|汗<あせ>|sweat, perspiration|
|畦<あぜ>|ridge between rice fields, levee|
|汗疹<あせも>|prickly heat|
|汗<あせ>をかく|perspire, sweat|
|あそこ|over there, that place|
|遊<あそ>ぶ|play|
|値<あたい>|cost, price|
|与<あた>える|give|
|暖<あたた>かい1|cozy, warm|
|暖<あたた>かい2|warm|
|暖<あたた>める|heat, warm|
|あだ名<な>|nickname|
|頭<あたま>|head|
|新<あたら>しい|new|
|あたる|to warm oneself near the fire|
|あちら|away, that way|
|あちらに|away, that way|
|熱<あつ>い|hot|
|暑<あつ>い|hot|
|厚<あつ>い|thick|
|厚板<あついた>|board, plank|
|扱<あつか>う|manipulate|
|暑<あつ>さ|heat|
|あっち|away, that way|
|あっちに|away, that way|
|あっちに行<い>ったりこっちに来<き>たり|go hither and thither|
|合<あ>っている|right, correct|
|集<あつ>まる|assemble, gather|
|羹<あつもの>|soup for memorial service|
|当<あ>てる|touch, hit|
|後<あと>|later, by and by|
|後退<あとずさ>り|back away, backward step|
|後<あと>で|a short time later, after a while, afterward(s)|
|跡<あと>を追<お>う|track, trail|
|穴<あな>|hole, pit|
|穴<あな>あきお玉<たま>|perforated ladle|
|穴熊<あなぐま>|badgar|
|穴杓子<あなじゃくし>|perforated ladle|
|あなた|you (2nd per. sg)|
|あなた達<たち>|you (2nd per. pl.)#TS: へん|
|穴<あな>を開<あ>ける|bore, penetrate, pierce|
|兄<あに>(同性)|elder sister (opposite sex), elder brother (same sex)|
|兄<あに>(異性)|elder brother (opposite sex), male different-sex sibling, younger brother (opposite sex)|
|兄嫁<あによめ>|elder brother's wife|
|姉<あね>(同性)|elder sister (opposite sex), elder brother (same sex)|
|姉<あね>(異性)|elder sister (opposite sex), female different-sex sibling, younger sister (opposite sex)|
|あの1|that (distal)|
|あの2|uh, excuse me|
|あのこ|that boy, that girl, that man, that woman|
|あの人<ひと>|that boy, that girl, that man, that woman|
|あのように|like that|
|袷<あはせ>ズボン|lined trousers|
|あばた|pockmark|
|肋骨<あばらぼね>|rib|
|浴<あ>びせる|pour, splash|
|家鴨<あひる>|duck|
|浴<あ>びる|douse oneself with|
|虻<あぶ>|gadfly, horsefly|
|鐙<あぶみ>|stirrup|
|鐙釣<あぶみつり>|stirrup leather|
|油<あぶら>|oil|
|脂<あぶら>っこい|greasy, fatty|
|油虫<あぶらむし>|aphid, plant louse|
|あぶる|roast|
|炙<あぶ>る|grill|
|アプローチ|avenue, approach to a house|
|阿片<あへん>|opium|
|海女<あま>|woman diver|
|甘<あま>い|sweet|
|甘<あま>えん坊<ぼう>|wheedling child|
|雨蛙<あまがえる>|tree frog|
|甘皮<あまかわ>|inner covering, inner layer, inner skin|
|雨具<あまぐ>|rain outfit, rainwear|
|甘<あま>くない|nasty (weather), not sweet, irksome, bad, unpleasant, disgusting|
|甘酒<あまざけ>|sweet drink made from fermented rice|
|甘酒<あまざけ>に似<に>た醗酵飲料<はっこういんりょう>|sweet drink made from fermented rice|
|甘鯛<あまだい>|red tilefish, tilefish|
|甘<あま>ったるい|sweet|
|普<あまね>く|widely|
|天<あま>の川<がわ>|the Milky Way, the Galaxy|
|海女<あま>の口笛<くちぶえ>|sharp whistle of woman diver|
|あまりに|too, fairly, pretty|
|余<あま>る|remain, be left over|
|網<あみ>|net|
|網<あみ>の目<め>|mesh (of a net)|
|編<あ>む|knit, weave|
|雨<あめ>|rain|
|雨勝<あめが>ちAN|nasty (weather), not sweet, irksome, bad, unpleasant, disgusting|
|あめんぼ|water strider|
|怪<あや>しい|suspicious, dubious|
|綾取<あやと>り|cat's cradle|
|綾巻<あやま>き|wooden fulling roller|
|歩<あゆ>み|step, walk|
|粗<あら>い|coarse, harsh, lie waste, loose, neglected, rough, violent|
|荒<あら>い|coarse, harsh, lie waste, loose, neglected, rough, violent|
|洗<あら>う|bathe, wash|
|洗<あら>う|wash (one's hair)|
|粗織<あらお>りの木綿<もめん>|cotten cloth|
|粗樫<あらかし>|ring-cupped oak|
|予<あらかじ>め|in advance|
|争<あらそ>う|contest, dispute, fight, quarrel|
|荒<あら>っぽい|wild, violent|
|あららぎ|Japanese yew|
|あられ|hail|
|蟻<あり>|ant|
|有<あ>り難<がた>い|grateful, thankful|
|有<あ>り難<がと>う|thank you|
|蟻継<ありつ>ぎ|dovetail joint|
|ある|stay|
|或<あ>る|certain, some|
|歩<ある>き回<まわ>る|get around, go about|
|歩<ある>く|walk|
|あれ|that, that (one), that one|
|荒<あ>れた|coarse, harsh, lie waste, loose, neglected, rough, violent|
|粟<あわ>|millet|
|泡<あわ>|foam|
|淡<あわ>い|tender, pale, light|
|合<あ>わせる|get engaged|
|慌<あわ>てる|hurry|
|鮑<あわび>|abalone, earshell, ormer|
|鮑起<あわびお>こし|pry bar used to remove abalone from the rock|
|粟飯<あわめし>|steamed millet, steamed rice with millet|
|粟餠<あわもち>|millet cake|
|粟餠酒<あわもちざけ>|millet wine|
|暗記<あんき>する|learn by heart, memorize, remember|
|あんこ入<い>りホットケーキ|filled Korean pancake|
|鮟鱇<あんこう>|angler|
|鮟鱇<あんこう>のピリ辛蒸煮<からむしに>|spicy angler fish soup with soybean sprouts|
|案<あん>ずる|be worried|
|アンダースカート|petticoat, underskirt|
|案内所<あんないじょ>|information centre|
|良<い>い|good|
|いい加減<かげん>AN|sloppy, irresponsible|
|いい時<とき>に|unfortunately, just in time|
|いいところへ|unfortunately, just in time|
|いい匂<にお>い|good smell, fragrance|
|言<い>い張<は>る|insist, persist|
|言<い>う|say|
|家<いえ>|house, home|
|烏賊<いか>|squid|
|意外<いがい>|unexpected|
|貽貝<いがい>|mussel|
|生<い>かす|save, revive|
|筏<いかだ>|raft|
|鑄型<いがた>|mould, cast|
|いかばかり|how|
|いかほどANの|how|
|怒<いか>り|anger|
|息<いき>|breath|
|いきがいい|fresh|
|息<いき>が詰<つ>まる|suffocating, boring, irksome|
|息切<いきぎ>れした|short-breathed, gasping|
|息苦<いきぐる>しい|short-breathed, gasping|
|意気込<いきご>む|venture forth, intrude|
|生<い>き血<ち>|blood just shed|
|生<い>きる|live|
|息<いき>をする|breathe|
|行<い>く|go|
|いくつかの|many, several|
|いくつの|how many|
|いくつもの|many, several|
|いくら|how much|
|いくら(〜ても)|however, no matter how|
|池<いけ>|pond|
|生贄<いけにえ>|sacrifice|
|以後<いご>|afterward(s)|
|囲碁<いご>|go|
|伊佐木<いさき>|grunt|
|漁<いさ>り|diver's fishery|
|石<いし>|stone|
|意志<いし>|sense, meaning, will|
|石臼<いしうす>|mill, millstones|
|石貝<いしがい>|freshwater mussel|
|石垣<いしがき>|stone wall|
|石切<いしき>り|stonemason|
|石工<いしく>|stonemason|
|石<いし>ころ|pebble, stone|
|石爺<いしじい>さん|dol hareubangs, stone grandpa|
|石室<いしむろ>|stone-walled shelter (where woman divers warm themselves over a fire)|
|石持<いしもち>|white croaker, silver jewfish|
|医者<いしゃ>|doctor|
|石屋<いしや>|stonemason|
|威信<いしん>|prestige, authority|
|泉<いずみ>|fountain, spring|
|いずれにしても|anyway|
|いずれにせよ|anyway, at any rate|
|異性兄弟<いせいきょうだい>|brother and sister, opposite sex siblings|
|伊勢海老<いせえび>|lobster|
|遺跡<いせき>|historical site|
|以前<いぜん>|before|
|急<いそ>いで|quickly|
|磯<いそ>かき|pry bar used to remove abalone from the rock|
|忙<いそが>しい|be busily engaged, busy, have no leisure|
|磯巾着<いそぎんちゃく>|sea anemone|
|急<いそ>ぐ|hurry|
|嘯歎<いそなげ>き|sharp whistle of woman diver|
|磯鵯<いそひよどり>|blue rockthrush|
|磯笛<いそぶえ>|sharp whistle of woman diver|
|磯眼鏡<いそめがね>|swimming goggles|
|板<いた>|board, plank|
|痛<いた>い|sore, painful|
|偉大<いだい>|great|
|悪戯<いたずら>|mischief, trick|
|悪戯<いたずら>する|trick|
|鼬<いたち>|Siberian weasel, weasel|
|板<いた>の間<ま>|(wooden) floor|
|炒<いた>める|stir-fry|
|板屋貝<いたやがい>|scallop|
|市<いち>|market|
|一<いち>|one|
|一位<いちい>|Japanese yew|
|一月<いちがつ>と二月<にがつ>|January and February|
|苺<いちご>|strawberry|
|一時期<いちじき>|for a period of time|
|無花果<いちじく>|fig|
|無花果<いちじく>の木<き>|fig tree|
|一度<いちど>に|at a breath, at a stretch, at a stroke, at once, by one effort, immediately, on the spot, right away|
|一度<いちど>に沢山<たくさん>|amply at a time|
|一度目<いちどめ>|first and rough, preliminary, the first round|
|一日<いちにち>|one day|
|市<いち>の立<た>つ日<ひ>|market day|
|市場<いちば>|market|
|市場<いちば>|traditional market|
|一番<いちばん>|best, most|
|一番目<いちばんめ>の|first|
|市日<いちび>|market day|
|一味<いちみ>|part of the same|
|銀杏<いちょう>|ginkgo tree|
|何時<いつ>|when|
|いつか|someday|
|五日<いつか>(間)|five days|
|一回勝負<いっかいしょうぶ>|single round|
|一気<いっき>に|at a breath, at a stretch, at a stroke, at once, by one effort, immediately, on the spot, right away|
|一歳<いっさい>|a yearling, one-year-old|
|一種<いっしゅ>の野菜<やさい>の惣菜<そうざい>|namul, herbs, greens|
|一緒<いっしょ>に|with, together, along with|
|いっそ|rather|
|五<いつ>つ|five|
|五<いつ>つの|five|
|一刀<いっとう>のもとに|with a single stroke|
|いつになったら|when on earth|
|いつのまにか|one way or another, so-so|
|いつの間<ま>にか|before I was aware of it|
|いっぱい|full|
|一杯<いっぱい>ANの|be full|
|いっぱいANの|full|
|一遍<いっぺん>に|all together, along with, at once, together, with|
|一方<いっぽう>|on the one side|
|糸<いと>|thread|
|井戸<いど>|well|
|愛<いと>おしむ|take care, spare|
|糸繰<いとく>り|reel, spool|
|糸繰<いとく>り車<ぐるま>|spinning wheel|
|糸車<いとぐるま>|spinning wheel|
|従兄弟<いとこ>|cousin|
|亥年<いどし>|the year of the Pig, the year of the Boar|
|糸巻<いとま>き|reel, spool|
|糸枠<いとわく>|reel, spool|
|糸<いと>を紡<つむ>ぎ出<だ>す|reel off silk threads|
|糸<いと>を丸<まる>く巻<ま>いたもの|a spool of thread|
|田舎<いなか>|countryside, rural area, village|
|いなご|grasshopper|
|稲束<いなづか>|race-sheaf, sheaf of rice|
|稲光<いなびかり>|lightning|
|稲穂<いなほ>|ear of rice|
|稲叢<いなむら>|rick, stack of rice straw|
|犬<いぬ>|dog|
|犬<いぬ>が吠<ほ>える|(dog) bark|
|犬革<いぬがわ>の足袋<たび>|dog leather socks|
|犬蓼<いぬたで>|Persicaria longiseta|
|犬黄楊<いぬつげ>|Japanese privet, Japanese holly, box-leaved holly|
|犬黄楊<いぬつげ>や水蝋<いぼた>の類<るい>|privet, wax tree|
|戌年<いぬどし>|the year of the Dog|
|犬蚤<いぬのみ>|dog flea|
|犬莧<いぬびゆ>|purple amaranth, Guernsey pigweed|
|稲<いね>|paddy plant|
|稲扱<いねこ>き機<き>|rice-thresher, threshing machine|
|猪<いのしし>|wild boar|
|命<いのち>|life|
|祈<いの>る|pray|
|茨<いばら>の藪<やぶ>|bramble, thorny thicket|
|鼾<いびき>をかく|snore|
|衣服<いふく>|clothes, clothing|
|衣服<いふく>の両脇<りゃうわき>の縫<ぬ>わずにあけてあるところ|side slit|
|疣<いぼ>|mole, wart|
|水蝋樹<いぼたのき>|privet, wax tree|
|虫白蝋<いぼたろう>|insect wax|
|今<いま>|now, present|
|意味<いみ>|sense, meaning, will|
|いも(異性兄弟・女性)|younger sister (opposite sex), female different-sex sibling|
|妹<いもうと>|younger sibling, younger brother or sister|
|妹<いもうと>(同性)|younger brother (same sex), younger sibling (same sex)|
|妹<いもうと>(異性)|female different-sex sibling, younger sister (opposite sex)|
|いや|no|
|厭<いや>AN|abominable|
|嫌気<いやけ>がさす|be depressed, feel disgusted|
|いやだ|nasty (weather), not sweet, irksome, bad, unpleasant, disgusting|
|厭<いや>な|abominable|
|いやな匂<にお>い|bad smell, odour, stink|
|いやらしい|nasty (weather), not sweet, irksome, bad, unpleasant, disgusting|
|以来<いらい>|since|
|いらくさ|nettle|
|入<い>り口<ぐち>|entrance|
|要<い>る|necessary, need|
|居<い>る|stay|
|射<い>る|shoot|
|海豚<いるか>|dolphin|
|入<い>れ物<もの>|vessel|
|入<い>れる|mix, blend|
|入<い>れる|let s.o. come in|
|色<いろ>|colour|
|色々<いろいろ>|various|
|以呂波紅葉<いろはもみじ>|maple tree|
|沈子<いわ>|sinker|
|岩<いわ>|rock|
|祝<いわ>い|celebration, festival|
|祝<いわ>う|congratulate, celebrate|
|鰯<いわし>|sardine|
|鰯汁<いわしじる>|sardine soup|
|陰茎<いんけい>|penis|
|隠元豆<いんげんまめ>|kidney bean, haricot bean|
|陰阜<いんぷ>|pubic region|
|陰阜<いんぷ>(男の)|pubic region|
|陰毛<いんもう>|pubic hair (of man)|
|陰毛<いんもう>|pubic hair (of woman)|
|陰毛<いんもう>|pubic hair|
|陰門<いんもん>|vulva|
|陰暦<いんれき>|lunar calendar|
|陰暦一月<いんれきいちがつ>|January|
|陰暦十一月<いんれきじゅういちがつ>|November|
|陰暦十二月<いんれきじゅうにがつ>|December|
|陰暦二月<いんれきにがつ>|February|
|ううん(呻吟)|groaning, moaning|
|上<うえ>|up|
|ウエットスーツ|wetsuit|
|植<う>える|plant|
|右往左往<うおうさおう>|go hither and thither|
|窺<うかが>う|observe, inspect, study|
|浮草<うきくさ>|duckmeat, duckweed|
|浮<う>く|drift, float|
|受<う>け取<と>る|receive, accept|
|動<うご>かす|move, move|
|動<うご>く|move, move, wriggle|
|うごめく|wriggle|
|兎<うさぎ>|hare, rabbit|
|うさぎ年<どし>|the year of the Rabbit|
|牛<うし>|beef, cow, bull|
|蛆<うじ>|gentle, maggot|
|牛飼<うしか>い|cowherd|
|氏神<うじがみ>|tutelary deity|
|牛鰆<うしさわら>|Chinese mackerel, bonito, skipjack tuna|
|丑年<うしどし>|the year of the Ox|
|失<うしな>う|drop, lose, lose|
|牛二頭<うしにとう>が引<ひ>く犁<すき>|plough drawn by a yoke of two oxen|
|牛<うし>の餌<えさ>|cattle feed, fodder|
|牛<うし>の毛草<けぐさ>|sheep's fescue, sheep fescue|
|後<うし>ろ|reverse, back|
|後<うし>ろ脚<あし>|hind leg|
|後<うし>ろ指<ゆび>|to talk about with scorn|
|臼<うす>|large mortar, mortar, pestle|
|薄<うす>い|thin|
|薄黒<うすぐろ>い|black|
|うずたかい|heaped up|
|埋<うず>める|bury|
|鶉<うずら>|quail|
|嘘<うそ>|lie|
|嘘<うそ>つき|liar|
|歌<うた>|song|
|疑<うたが>い|doubt|
|宴<うたげ>|party, feast|
|打<う>ち込<こ>む|drive in, nail, wedge|
|打<う>ち据<す>える|thresh|
|団扇<うちわ>|fan|
|団扇仙人掌<うちわさぼてん>|Indian fig opuntia, cactus|
|打<う>つ|play|
|撃<う>つ|shoot|
|打<う>つ1|drive in, nail, wedge|
|打<う>つ2|beat, clap, hit, knock, punch, slap (v), strike, tap, thrash|
|美<うつく>しい|beautiful, fine|
|移<うつ>す|transfer|
|靫草<うつぼぐさ>|common self-heal, heal-all|
|伝染<うつ>る|be infected, catch|
|器<うつわ>|vessel|
|腕<うで>|arm|
|腕利<うでき>きANの|skilled, admirable|
|腕前<うでまえ>|skill, workmanship|
|卯年<うどし>|the year of the Rabbit|
|うどん|thick wheat noodles in hot soup|
|鰻<うなぎ>|eel|
|うなじ|nape of neck|
|海胆<うに>|sea urchin, sea chestnut, echinoid|
|畝<うね>|ridge and furrow|
|畝間<うねあい>|furrow, trough|
|畝<うね>の溝<みぞ>|furrow, trough|
|奪<うば>う|deprive, rob|
|馬<うま>|horse|
|熟寝<うまい>|sound sleep|
|馬飼<うまか>い|groom, stableman, horseman, horse breeder|
|うまく|well|
|午年<うまどし>|the year of the Horse|
|馬<うま>の動<うご>きを止<と>める時<とき>に出<だ>す聲<こえ>|whoa, wo, used as a command to a horse to make it stop|
|馬<うま>の毛<け>|horsehair|
|馬<うま>の小腸<しょうちょう>|small intestine of horse|
|生<う>まれ年<どし>|the zodiac sign under which one was born|
|生<う>まれる|be born|
|馬<うま>を御<ぎょ>する声<こえ>|hup|
|膿<うみ>|pus|
|海<うみ>|sea|
|海風<うみかぜ>|sea breeze|
|膿<うみ>が溜<た>まる|suppurate, fester|
|海虎<うみとら>の尾<お>|gulfweed, sargassum|
|海<うみ>に出<で>る|go out to sea|
|海辺<うみべ>|seashore, seaside|
|海蛇<うみへび>|coral reef snakes, sea snakes|
|膿<う>む|fester, form pus|
|産<う>む|bear (a child)|
|梅<うめ>|Japanese apricot|
|羽毛<うもう>|feather, plume|
|羽毛<うもう>の抜<ぬ>けた老<お>いた雄<おす>の雉<きじ>|old cock pheasant|
|裏<うら>|reverse, back|
|裏白樫<うらじろがし>|ring-cupped oak|
|占<うらな>い師<し>|fortuneteller|
|占<うらな>う|tell fortune, divine|
|浦辺<うらべ>|shore|
|恨<うら>む|put blame upon|
|裏山<うらやま>|knoll, hill|
|羨<うらや>ましい|envious|
|羨<うらや>む|envy|
|瓜小屋<うりごや>|shed on stilts for a melon patch[field] guard|
|売<う>る|sell|
|得<う>る|get, obtain|
|うる米<ごめ>で作<つく>った白<しろ>い棒状<ぼうじょう>の餠<もち>|white bar-shaped rice cake|
|うるさい|noisy, annoying|
|漆<うるし>|Japanese sumac, lacquer tree|
|憂<うれ>い|anxiety, worry|
|嬉<うれ>しい|glad|
|嬉<うれ>しがる|rejoice, be glad|
|鱗<うろこ>|scale|
|上着<うわぎ>|coat, jacket|
|噂<うわさ>|rumour|
|噂<うわさ>される|rumour circulates|
|噂<うわさ>になる|rumour circulates|
|噂<うわさ>を立<た>てる|tell on, tell tales about|
|運<うん>|fortune|
|うん|yes|
|運勢<うんせい>|fortune|
|運転<うんてん>する|drive, pursue|
|運動<うんどう>|exercise|
|運動場<うんどうじょう>|playground|
|運命<うんめい>|destiny, doom, fate|
|柄<え>|grip, haft, handle, hilt|
|絵<え>|drawing, painting, picture|
|エアコン|air conditioner|
|荏油<えあぶら>|perilla oil|
|えい|ray, stingray|
|英語<えいご>|English|
|詠<えい>ずる|recite|
|ええと|well, let me see|
|描<えが>く|draw|
|疫痢<えきり>|dysentery|
|荏胡麻<えごま>|perilla|
|餌<えさ>|fish bait, prey|
|枝<えだ>|branch|
|枝分<えだわ>かれ|fork of a tree, crotch of a tree|
|干支<えと>|the zodiac sign under which one was born|
|荏<え>の油<あぶら>|perilla oil|
|榎<えのき>|hackberry, Chinese nettle tree|
|絵<え>の具<ぐ>|colors, paint, pigment|
|海老<えび>|prawn, shrimp|
|柄振<えぶり>|solid wooden rake|
|エプロン|apron|
|衣紋掛<えもんか>け|hanger|
|鰓<えら>|gills|
|偉<えら>い1|skilled, admirable|
|偉<えら>い2|great|
|選<えら>ぶ|select, choose|
|襟<えり>|neckband, collar|
|得<え>る|get, obtain|
|円<えん>|circle|
|縁側<えんがわ>|veranda|
|延髄<えんずい>|bulb, medulla oblongata|
|演<えん>ずる|play [musical instrument]|
|煙突<えんとつ>|chimney|
|鉛筆<えんぴつ>|pencil|
|遠慮<えんりょ>|declining in favour of another|
|緒<お>|string used to tie straw sandals to one's feet|
|尾<お>|tail, the lower end of the backbone|
|緒<お>|sandal thong, straps|
|甥<おい>|niece, nephew|
|おいおい|gosh!|
|追<お>い掛<か>ける|drive, run after|
|美味<おい>しい|delicious|
|生<お>い茂<しげ>っている|luxuriant, rank|
|生<お>い茂<しげ>る|grow thick|
|負<お>い目<め>を負<お>う|owe|
|老<お>いる|grow old|
|王<おう>|king|
|追<お>う|drive, pursue, run after|
|横隔膜<おうかくまく>|diaphragm, midriff|
|扇<おうぎ>|fan|
|王様<おうさま>|king|
|雄牛<おうし>|bull|
|牡牛<おうし>|bull|
|王子<おうじ>|prince|
|王女<おうじょ>|princess|
|往生<おうじょう>する|disgrace oneself, endeavour, suffer troubles, take pains|
|応待<おうたい>する|entertain, treat|
|楝<おうち>|chinaberry, bead tree|
|嘔吐<おうと>|vomiting|
|終<お>える|end, finish, stop|
|多<おお>い|many|
|大猪<おおいのしし>|big wild boar|
|覆<おお>う|cover, put on|
|大鰻<おおうなぎ>|giant mottled eel|
|大鎌<おおがま>|scythe|
|扇<おおぎ>|fan|
|大<おお>きい|big, large|
|大<おお>きな磯眼鏡<いそめがね>|swimming goggles|
|大<おお>きな神事<しんじ>|shamanistic ritual, exorcism|
|大<おお>きな壺<つぼ>|jar|
|大<おお>きな蜻蛉<とんぼ>|big dragonfly|
|大勢<おおぜい>|all, multitude, various|
|大槌<おおづち>|maul, sledgehammer|
|大葉水蝋<おおばいぼた>|wax tree, privet|
|大葉萵苣<おおばぢしゃ>|Styrax obassia|
|大梁<おおばり>|beam, crossbeam, girder|
|大麦<おおむぎ>|barley|
|オーライ|all right|
|丘<おか>|hill, knoll|
|お蔭<かげ>|thanks to|
|お蔭様<かげさま>|thanks to|
|お蔭様<かげさま>で|thanks to|
|お蔭<かげ>で|thanks to|
|可笑<おか>しい|funny, amusing|
|おかず|articles of diet, subsidiary|
|小川<おがわ>|brook, stream|
|牡瓦<おがわら>|convex tile|
|熾<おき>|embers, live charcoal|
|熾火<おきび>|embers, live charcoal|
|起<お>きる|rise, get up|
|奥<おく>|interior, inside|
|置<お>く|put, set|
|臆病者<おくびょうもの>|coward|
|衽<おくみ>|gusset, gore|
|送<おく>る|deliver, send|
|遅<おく>れる|delay, lag|
|桶<おけ>|barrel|
|お焦<こ>げ|burned rice at the bottom of the pot, the crust of overcooked rice|
|お焦<こ>げ湯<ゆ>|burned rice at the bottom of the pot, water boiled with burned rice|
|起<お>こす1|raise|
|起<お>こす2|raise|
|怠<おこた>る|be idle, neglect|
|瘧<おこり>|malaria|
|おごり|entertainment, treat|
|起<お>こる|arise, arise, happen, happen, occur, take place|
|熾<おこ>る|start burning, catch fire|
|怒<おこ>る|get angry|
|起<お>こる|rise, be nappy, increase in power|
|おごる|entertain, treat|
|押<お>さえつける|press, press, push|
|抑<おさ>える|suppress|
|押<お>さえる|press, press, push|
|お下<さ>がり|leftover (after memorial service)|
|お下<さ>がり|portion out of food offerings|
|幼<おさな>い|infant|
|収<おさ>める|obtain, win, collect, gather|
|治<おさ>める|rule, reign|
|唖<おし>|dumb|
|唖<おし>ANの|dumb|
|惜<お>しい|regrettable|
|教<おし>える|instruct, teach|
|お辞儀<じぎ>|bow|
|おじさん|man, uncle|
|惜<お>しむ|take care, spare|
|お喋<しゃべ>り|talkative person, chatterbox|
|おしゃれだ|elegant, chic, stylish|
|お嬢<じょう>ちゃん|my baby|
|押<お>す1|impress, stamp|
|押<お>す2|press, press, push, push, shove|
|雄<おす>|male|
|汚水溜<おすいだ>まり|ditch|
|雄犬<おすいぬ>|male dog, dog|
|おすそ分<わ>け|portion out of food offerings|
|雄猫<おすねこ>|tomcat, he-cat|
|雄<おす>の雉<きじ>|cock pheasant|
|雄豚<おすぶた>|male pig|
|恐<おそ>らく|probably, perhaps|
|恐<おそ>れる|fear|
|恐<おそ>ろしい|be afraid, be scared|
|おたつく|be perplexed, be bewildered|
|お種人参<たねにんじん>|ginseng|
|苧環<おだまき>|a spool of thread|
|おたまじゃくし|tadpole|
|落<お>ち着<つ>いた|steady, calm|
|落<お>ちる|fall in (a pit)|
|お使<つか>い|errand|
|お使<つか>いする|go on an errand|
|おっちょこちょい|scatterbrain|
|夫<おっと>|husband|
|夫<おっと>の兄<あに>|elder brother of one's husband|
|夫<おっと>の弟<おとうと>|younger brother of one's husband|
|夫<おっと>の兄弟<きょうだい>の妻<つま>|husband of a brother's wife|
|夫<おっと>の姉妹<しまい>|husband's sister|
|お釣<つ>り|change (N), coin|
|音<おと>|sound|
|おと(年下同性兄弟)|younger brother (same sex), younger sibling (same sex)|
|弟<おとうと>|younger sibling, younger brother or sister|
|弟<おとうと>(同性)|younger brother (same sex), younger sibling (same sex)|
|弟<おとうと>(異性)|elder brother (opposite sex), male different-sex sibling, younger brother (opposite sex)|
|弟<おとうと>の妻<つま>|younger brother's wife, the wife of a man's brother|
|おとくい|customer, client|
|男<おとこ>|male|
|男鰥<おとこやもめ>|widower|
|落<お>とす|drop, lose|
|脅<おど>す|threaten|
|一昨日<おととい>|day before yesterday|
|一昨年<おととし>|last year, year before last|
|大人<おとな>|grown-up, adult|
|おとなしい|gentle, mild|
|踊<おど>り|dance|
|踊<おど>る|dance|
|驚<おどろ>く|be startled|
|驚<おどろ>くべき|surprising|
|同<おな>い年<どし>|of the same age|
|おなか|belly|
|同<おな>じ|same, the same as|
|同<おな>じく|the same|
|同<おな>じように|the same|
|雄<お>なもみ|rough cockleburr|
|お兄様<にいさま>(同性)|elder sister (same sex), elder brother (same sex)|
|お兄様<にいさま>(異性)|elder brother (opposite sex)|
|鬼<おに>ごっこ|tag|
|鬼火<おにび>|ignis fatuus, will-o'-the-wisp|
|鬼雌日芝<おにめひしば>|hairy crabgrass, hairy finger-grass|
|お姉様<ねえさま>(同性)|elder sister (same sex), elder brother (same sex)|
|お姉様<ねえさま>(異性)|elder sister (opposite sex)|
|おねだりしようと愛嬌<あいきょう>を振<ふ>って甘<あま>える|wheedle|
|斧<おの>|axe|
|各々<おのおの>|each one, everyone|
|斧折<おのおれ>|Japanese dogwood, Korean dogwood|
|斧折樺<おのおれかんば>|Japanese dogwood, Korean dogwood|
|義伯母<おば>|elder aunt, wife of father's elder brother|
|義叔母<おば>|aunt, stepmother, wife of one's father's younger brother|
|お歯黒倍良<はぐろべら>|cocktail wrasse|
|おばけ|monster, phantom, yaksa|
|おばさん|auntie|
|帯<おび>|band, belt|
|夥<おびただ>しい|numerous, common|
|おぶう(赤ん坊を、ショールを掛けて)|bear on one's back, carry a child on one's back|
|お坊<ぼう>さま|priest, monk|
|覚<おぼ>える|learn by heart, memorize, remember|
|大風呂敷<おほぶろしき>を廣<ひろ>げる|boast|
|おぼろ豆腐<どうふ>|uncurdled tofu, uncurdled bean curd|
|お前<まえ>|oneself, self, you (2nd per. sg)|
|お前達<まえたち>|you (2nd per. pl.)#TS: へん|
|おむつ|nappy, diaper|
|おめかしする|dress up|
|おめでとう|Congraturations!|
|重<おも>い|heavy|
|思<おも>い切<き>り|all through, as much as one likes, as one wishes, to one's heart's content, utterly|
|思<おも>い出<だ>す|recollect, remind|
|思<おも>い付<つ>く|remind, recollect|
|思<おも>う|think|
|思<おも>う存分<ぞんぶん>|as much as one likes, to one's heart's content|
|面繋<おもがい>|bridle|
|重<おも>さ|weight|
|面白<おもしろ>い|interesting|
|面白<おもしろ>み|fun, interest|
|玩具<おもちゃ>|toy|
|面綱<おもづな>|bridle, rein(s)|
|表<おもて>|cover, surface|
|表通<おもてどお>りから玄関<げんかん>までの道<みち>|avenue, approach to a house|
|主<おも>に|mainly|
|重<おも>り石<いし>|sinker|
|親<おや>|parents|
|親指<おやゆび>|big toe|
|親指<おやゆび>|thumb|
|泳<およ>ぎ|swimming|
|泳<およ>ぐ|swim|
|及<およ>ぶ|reach, extend, range, cover|
|檻<おり>|cage, pen|
|折<お>り畳<たた>む|clear (weather), fold up, fold|
|降<お>りる|bring down, lower, go down, descend|
|織<お>る|weave|
|折<お>る|break|
|折<お>れる|be broken, break into pieces|
|愚<おろ>か|fool|
|下<お>ろす|bring down, lower, go down, descend|
|終<お>わり|edge, end, point, tip|
|終<お>わる|finish, end|
|雄躑躅<おんつつじ>|Japanese dogwood, Korean dogwood|
|雄鶏<おんどり>|cock|
|オンドル|underfloor heating system, hypocaust|
|オンドルの焚<た>き口<ぐち>|fuel hole|
|女<おんな>|female|